Japanese is a unique and exciting language, especially regarding respecting and understanding social rankings. One key aspect is how you say “You’re Welcome.” There are several ways to say it in Japanese, each with slight differences and suited for different situations. This article explores these variations.
We’ll look at what each phrase means and the cultural context behind them. This helps anyone get better at handling social interactions in Japanese. We’re focusing on these phrases for now, and will talk about when and how to use them later.
Understanding Context and Usage
Mastering how to say “You’re Welcome” in Japanese means knowing when and how to use different phrases. In Japanese, the situation matters. You could say “Douitashimashite”, “Iie, Iie”, or “Kochira koso”, depending on who you’re talking to and the setting.
For instance, if you’re in a formal situation or talking to someone you don’t know well, you might use one phrase over another. Some phrases fit better in casual talks and others are more for formal writing.

Learning with Real-Life Examples
Using real-life examples helps you get a grip on things. Take learning Japanese as an example. If you drop something and a Japanese person picks it up, you might say “arigato” (thank you). They could reply with “douitashimashite” (you’re welcome).
Or, imagine you’re at a restaurant and thank the waiter for recommending a dish. They might say “ie, ie” (no, no), which is a humble way of saying you’re welcome. These everyday situations make it more transparent how to use phrases correctly and give you a peek into Japanese culture. This makes your conversation skills better and deepens your understanding of the culture.
Scenario | Japanese Phrase | English Meaning | Pronunciation |
---|---|---|---|
Casual Setting | A: お菓子を持ってきたよ! \n B: ありがとう!優しいね。 | A: I brought you some snacks! \n B: Thank you! That’s so kind. | A: Okashi wo mottekita yo! \n B: Arigatou! Yasashii ne. |
Formal Interaction | A: 今日の会議に参加していただきありがとうございます。 \n B: どうもありがとうございます。とても勉強になりました。 | A: Thank you for attending the meeting today. \n B: Thank you very much. It was very informative. | A: Kyou no kaigi ni sanka shite itadaki arigatou gozaimasu. \n B: Doumo arigatou gozaimasu. Totemo benkyou ni narimashita. |
At a Restaurant | A: お待たせしました。お食事をどうぞ! \n B: ごちそうさまでした!とても美味しかったです、ありがとう。 | A: Here is your meal. Enjoy! \n B: It was delicious, thank you. | A: Omatase shimashita. Oshokuji wo douzo! \n B: Gochisousama deshita! Totemo oishikatta desu, arigatou. |
Receiving Help | A: 私がそれを持ちましょう。 \n B: 本当にありがとうございます!助かりました。 | A: Let me carry that for you. \n B: Thank you so much! I appreciate your help. | A: Watashi ga sore wo mochimashou. \n B: Hontou ni arigatou gozaimasu! Tasukarimashita. |
Casual Thanks Among Friends | A: 映画の席を取っておいたよ。 \n B: ありがとうね!最高だね。 | A: I saved your seat for the movie. \n B: Thanks! You’re the best. | A: Eiga no seki wo totte oita yo. \n B: Arigatou ne! Saikou da ne. |
Expressing Deep Gratitude | A: この間、本当に支えてくれてありがとう。 \n B: 誠に感謝します。あなたなしではできませんでした。 | A: You’ve been so supportive during this time. \n B: I deeply appreciate it. I couldn’t have done it without you. | A: Kono aida, hontou ni sasaete kurete arigatou. \n B: Makoto ni kansha shimasu. Anata nashi de wa dekimasen deshita. |
Apologizing and Thanking | A: 出席できなくて申し訳ありませんでしたが、代わりに誰かを送りました。 \n B: どうもすみません。手配していただきありがとうございます。 | A: I’m sorry I couldn’t make it, but I sent someone in my place. \n B: I’m very sorry. Thank you for making arrangements. | A: Shusseki dekinakute moushiwake arimasen deshita ga, kawari ni dareka wo okurimashita. \n B: Doumo sumimasen. Tehai shite itadaki arigatou gozaimasu. |
At the Workplace | A: プロジェクトの素晴らしい仕事でした。 \n B: お疲れ様です。ご指導ありがとうございました。 | A: Great job on the project. \n B: Thank you for your guidance. | A: Purojekuto no subarashii shigoto deshita. \n B: Otsukaresama desu. Goshidou arigatou gozaimashita. |
Receiving a Gift | A: 旅行中にこれを買いました。 \n B: 大切にします。ありがとうございます! | A: I bought this for you during my trip. \n B: I’ll treasure it. Thank you! | A: Ryokouchuu ni kore wo kaimashita. \n B: Taisetsu ni shimasu. Arigatou gozaimasu! |
Group Gratitude | A: チーム、やりましたね!プロジェクトが成功しました。 \n B: どうもありがとう、みんな!お祝いしましょう! | A: Team, we did it! The project is a success. \n B: Thank you, everyone! Let’s celebrate! | A: Chiimu, yarimashita ne! Purojekuto ga seikou shimashita. \n B: Doumo arigatou, minna! Oiwai shimashou! |
You may like this – German Numbers: Learn Counting in German with Pronunciation & Examples


How to say thank you in Japanese
Expressing gratitude is central to Japanese culture. Whether it’s a casual “thanks” or a formal “thank you,” choosing the right phrase matters. This guide will help you navigate these expressions, showing respect and warmth in your interactions.
Japanese Phrase | English Meaning | Pronunciation |
---|---|---|
Arigatou | Thank you | Ah-ree-gah-toh |
Arigatou gozaimasu | Thank you very much (formal) | Ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mah-su |
Doumo arigatou | Thank you so much | Doh-moh ah-ree-gah-toh |
Doumo arigatou gozaimasu | Thank you very much indeed | Doh-moh ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mah-su |
Doumo | Thanks (casual) | Doh-moh |
Kansha shimasu | I appreciate it | Kahn-shah shee-mah-su |
Osewa ni narimashita | Thank you for your kindness/help | Oh-seh-wah nee nah-ree-mah-shee-tah |
Itadakimasu | I humbly receive (said before eating) | Ee-tah-dah-kee-mah-su |
Gochisousama deshita | Thank you for the meal (after eating) | Goh-chee-soh-sah-mah deh-shee-tah |
Sumimasen | Excuse me / I’m sorry (with gratitude implied) | Soo-mee-mah-sen |
Hontou ni arigatou | Truly, thank you | Hon-toh-nee ah-ree-gah-toh |
Hontou ni arigatou gozaimasu | Truly, thank you very much | Hon-toh-nee ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mah-su |
Makoto ni arigatou | Sincerely, thank you | Mah-koh-toh nee ah-ree-gah-toh |
Makoto ni arigatou gozaimasu | Sincerely, thank you very much | Mah-koh-toh nee ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mah-su |
Arigatou ne | Thanks, okay? (casual/friendly) | Ah-ree-gah-toh neh |
Doumo ne | Thanks, okay? (casual/friendly) | Doh-moh neh |
Gokurousama | Thank you for your hard work (to subordinates) | Goh-koo-roo-sah-mah |
Otsukaresama desu | Thank you for your hard work (ongoing, polite) | Oh-tsu-kah-reh-sah-mah deh-su |
Otsukaresama deshita | Thank you for your hard work (completed, polite) | Oh-tsu-kah-reh-sah-mah deh-shee-tah |
Doumo sumimasen | I’m terribly sorry (with gratitude implied) | Doh-moh soo-mee-mah-sen |
Taisetsu ni shimasu | I’ll cherish it | Tie-seh-tsu nee shee-mah-su |
Arigatou, minna | Thank you, everyone | Ah-ree-gah-toh meen-nah |
Doumo arigatou, minna | Thanks a lot, everyone | Doh-moh ah-ree-gah-toh meen-nah |
Shiawase desu, arigatou | I’m happy, thank you | Shee-ah-wah-seh deh-su ah-ree-gah-toh |
Gomen nasai (with gratitude) | I’m sorry (and grateful) | Goh-mehn nah-sah-ee |
Yoku shite kurete arigatou | Thank you for being so good to me | Yoh-koo shee-teh koo-reh-teh ah-ree-gah-toh |
Hontou ni kansha shiteimasu | I am truly grateful | Hon-toh-nee kahn-shah shee-teh-ee-mah-su |
Anata ni kansha shimasu | I appreciate you | Ah-nah-tah nee kahn-shah shee-mah-su |
Doumo gozaimashita | Thank you very much (for what has been done) | Doh-moh goh-zah-ee-mah-shee-tah |
Gokurousama deshita | Thank you for your hard work (completed, formal) | Goh-koo-roo-sah-mah deh-shee-tah |
In formal circumstances
Expressing gratitude in Japanese involves understanding the nuances of formality. In professional or respectful settings, the right phrase shows cultural awareness and respect. Learn how to convey “thank you” appropriately, ensuring your words align with the situation’s tone and etiquette.
Japanese Phrase | English Meaning | Pronunciation |
---|---|---|
Arigatou gozaimasu | Thank you (formal) | ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Doumo arigatou gozaimasu | Thank you very much | doh-moh ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Doumo arigatou | Thanks a lot | doh-moh ah-ree-gah-toh |
Hontou ni arigatou gozaimasu | Truly, thank you | hohn-toh-nee ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Kansha shiteimasu | I am grateful | kahn-shah shee-teh-ee-mahss |
Doumo sumimasen | Sorry, and thank you | doh-moh soo-mee-mah-sen |
Osewa ni narimashita | Thank you for your support | oh-seh-wah nee nah-ree-mah-shee-tah |
Shitsurei itashimashita | I’m sorry for the rudeness | sheet-soo-reh ee-tah-shee-mah-shee-tah |
Makoto ni arigatou gozaimasu | Sincerely, thank you | mah-koh-toh nee ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Gokurousama desu | Thank you for your hard work (present) | goh-koo-roh-sah-mah dess |
Gokurousama deshita | Thank you for your hard work (past) | goh-koo-roh-sah-mah deh-shee-tah |
Osoreirimasu | I am humbled, thank you | oh-soh-reh-ee-ree-mahss |
Taihen osewa ni narimashita | Thank you for your great support | tie-hen oh-seh-wah nee nah-ree-mah-shee-tah |
Doumo taihen arigatou gozaimasu | Thank you so much | doh-moh tie-hen ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Makoto ni osewa ni narimashita | I am sincerely grateful for your support | mah-koh-toh nee oh-seh-wah nee nah-ree-mah-shee-tah |
Kokoro kara kansha shimasu | I thank you from the bottom of my heart | koh-koh-roh kah-rah kahn-shah shee-mahss |
Shinjitsu ni arigatou gozaimasu | Truly, thank you | sheen-jee-tsoo nee ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahss |
Doumo arigatai koto desu | I am truly thankful | doh-moh ah-ree-gah-tie koh-toh dess |
Taihen kansha shiteimasu | I am deeply grateful | tie-hen kahn-shah shee-teh-ee-mahss |
Arigatou gozaimashita | Thank you (for something in the past) | ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mah-shee-tah |
Kinen no toki ni kansha wo tsutaemasu | I express gratitude on a memorable occasion | kee-nen noh toh-kee nee kahn-shah oh tsoo-tah-eh-mahss |
Kinen ni nokoru kansha | Gratitude to be remembered | kee-nen nee noh-koh-roo kahn-shah |
Keigu wo komete kansha shimasu | Grateful with utmost respect | keh-ee-goo woh koh-meh-teh kahn-shah shee-mahss |
Chuui bukaku arigatou | Thank you with great care | choo-ee boo-kah-koo ah-ree-gah-toh |
Katachi aru kansha | Tangible gratitude | kah-tah-chee ah-roo kahn-shah |
Jouhou ni kansha shimasu | Thank you for the information | joh-hoh nee kahn-shah shee-mahss |
Jouzu ni kansha wo tsutaemasu | I express my gratitude skillfully | joh-zoo nee kahn-shah woh tsoo-tah-eh-mahss |
Tsumaranai mono desu ga kansha | A small gift to show my gratitude | tsoo-mah-rah-nah-ee moh-noh dess gah kahn-shah |
Hibi no kansha wo tsutaeru | Expressing daily gratitude | hee-bee noh kahn-shah woh tsoo-tah-eh-roo |
Kore kara mo yoroshiku onegaishimasu | Thank you in advance (please continue to support) | koh-reh kah-rah moh yoh-roh-shee-koo oh-neh-gah-ee-shee-mahss |
Conclusion
To sum it up, learning different ways to say thank you and show humility in Japanese, like “Douitashimashite” and “Iie, Iie,” helps you communicate better in various situations. It’s crucial for understanding Japan’s deep-rooted customs and everyday ways of interacting. So, diving into these phrases is vital for anyone who wants to get good at Japanese and genuinely connect with its culture. This way, you’ll speak with more confidence and respect and improve at talking and understanding others.